天津网讯 每日新报评论员 陈庆璞 上学时,有的同学不习惯说普通话,老师提问时,如果答不上来就说“知不道”,这时爱较真的老师就说,你是不知道,还是知而不道?此时满堂哄笑。“不知道”是汉语较较基础的短语之一,日常使用率极高,特别是在普通话中,可是在我国很多方言区,像鲁中、鲁西北、冀东等地,不知道都用“知不道”来表达,大家一定记得姜文电影《鬼子来了》里面,那几句令人忍俊不禁、很有唐山腔韵味的“知不道”。
很多方言词汇和发音,有喜剧效果,其实这是我们习惯了普通话的缘故。像把“知不道”理解为“知而不道”,怕也是一个误会,是因为把“道”理解成了动词“说”,其实“道”应该是表示“知”的程度,不道就是不知道了。顺德这位交警说的是“不知道”,语义很明确,可是未必是实情。一位交警,对片区路段可否停车,如果真的不知道,说明业务不过关,如果是假的不知道,即“知而不道”,说明作风不过关,而从“一泡尿”的功夫叶先生就被贴条来看,交警大哥有“知而不道”之嫌,不只是对群众麻木不仁的作风问题,还有钓鱼执法、请君入瓮的违法问题。基层管理和执法行为,就发生在群众身边,牵涉群众利益,关系党政形象,群众有问题,不能“知不道”啊。文/陈庆璞