#苏州头条#
《苏州日报》英文专刊登上今年中考试卷
《苏州日报》英文专刊上今年中考卷了!
今天(6月21日)
2022年苏州市中考英语试题公布
英语作文题目为“《苏州日报》英文专刊
以‘Practice makes perfect’为题向中学生征稿
请用英语写一篇短文投稿
#苏州头条# #今日头条# #苏州# #我要上 头条# #我要上微头条# #我眼中的苏州#
苏州西山人,大专学历,英语不错。机缘巧合下,当上了总经理。//@旅行Yy:我觉得吧苏州人并不排外,他应该不是苏州,可能是苏北。
浪迹江湖淮安人以前,在苏州一个服装厂上班。老板是丹麦人,大概五十来岁吧,挺和蔼可亲的一个外国老头儿,见谁都乐呵呵的,随口一说不大标准的中国话:你好!


好菜好做,叫我陪着小孙子上英语课,这才是强人所难,英语字母我都不认识几个。赶着鸭子上架。[呲牙]//@苏州小辰:今天又是好菜啊
秋风正劲2疫情尚未结束,大孩子们虽然上班了,但小孩子们还在家里上网课,我们这些老孩子们就要担起更重的责任,监督他们上网课,图一,按时带他们去做核酸检测,图二,做好后勤保障,图3456。赔上时间,赔上钱,还会有怨声出现,这可能也是全国普遍性的老年人的悲哀,但我行我素,吃饱喝足了,睡觉,朋友们午安。
蜡梅,英文名:Winter Sweet,多好的词。

家乡常熟,燕园一个盛开腊梅的屋角,痴恋了好几年。
古人踏雪寻梅,我在小城冬日的阳光里,记录它们的又一年。
你喜欢腊梅么?
#苏州头条#
吴语中古汉语成分较多,像双方争吵这个事,苏州话是不用”吵架”,而是用”相骂”来表述的。
不管是吵架,还是相骂,都是没有输赢的,因为双方都觉得自己说得是一针见血,字字珠玑,义正辞严,理直气壮;而对方必定是胡搅蛮缠,强词夺理,理屈词穷,踏床啮鼻……
不过,只要吵架不断,就不会打架;相骂继续,就不会相打。双方都可以这样安慰自己;“我既然吵赢了,何必还要打赢。”
秀了几句成语后,容我再秀句英语加以说明:
Swearing was invented as a compromise between running away and fighting.
骂人的发明,是为了把它作为逃跑和打架之间的一种折衷。







