2

简易好吃是美食吗英文(做各种美味的食物的英文)

小学英语:简单易懂的句子种类#冬日生活打卡季# 1979年,刘禄曾在美国参加宴会时,一个美国企业家上前相认,并感谢她改变了自己的命运,一番询问后,他的身份让她震惊不已!

小学英语:简单易懂的句子种类#冬日生活打卡季#

1979年,刘禄曾在美国参加宴会时,一个美国企业家上前相认,并感谢她改变了自己的命运,一番询问后,他的身份让她震惊不已!

 

1950年,朝鲜战争爆发,志愿军在战场上捕获了大量的联合军俘虏。

 

但是,因为士兵很少有人懂外语,没办法和俘虏沟通,缴获的战利品也看不懂是什么,怎么用,因此急需一批外语人才。

 

出身上海名门世家,刚大学毕业、精通英语的刘禄曾,知道这个情况后,毅然投笔从戎,成为了志愿军第九团敌工部的英文翻译,后来随部队,来到了朝鲜战场上的战俘营。

 

刚开始,刘禄曾只是负责翻译一些从俘虏手里缴获的军事文件和宣传品,还有一些家书等信件。

 

但随着俘虏越来越多,刘禄曾在做翻译工作的同时还要负责审问俘虏。

 

相对于简单的翻译工作,审问俘虏的工作不仅要求工作人员要会说英语,还要求他们对军事用语,战局情报,以及部队情况等军事信息十分了解。

 

然而,刚上战场的刘禄曾,从没接触过这些军事信息,因此,审讯工作,对她来说,无疑是一个很大的挑战。

 

刘禄曾只好硬着头皮边审问,边学习。在审问的过程中,会遇到各种各样的俘虏,随着时间的推移,她竟摸索出了一套自己独特的审问流程。

 

刘䘵曾根据每个人的性格来选择不同的审问方式:当她遇到心理素质差的俘虏时,她就会用温情来感化俘虏;当遇到黑人俘虏时,就用种族歧视为突破口等。

 

通过这样因人而异的方式,大多数时候,刘䘵曾都能有所收获,但有时候,还是会遇到一些硬骨头。

 

其中,第五次战役之后,从前线送回来的俘虏中,那个总喜欢歪着带帽子的詹姆斯·伯特纳就是个特别难缠的刺头。

 

詹姆斯是美国海军陆战队新入伍的一名士兵,第一次上战场就被俘虏了。

 

但他对志愿军有很强的戒备心,经常不服从管教,甚至还煽动其他俘虏打架闹事。

 

为了彻底解决俘虏营的打架斗殴事件,刘禄曾决定以他为突破口,于是开始经常找他聊天,刚开始,刘禄曾碰了一鼻子灰,但她不急不躁,慢慢地詹姆斯就不再那么抗拒与她交谈了。

 

之后,在交谈中,刘䘵曾知道了他来朝鲜的原因。

 

詹姆斯自小父母离异,在贫民窟长大的他,因为盗窃和毁坏别人的汽车,将要面临法院的监禁。

 

但朝鲜战争爆发了,美国宣传只要来朝鲜,不仅可以抵消监禁,还能得到很高的薪酬。于是,他就来到了战场上。

 

当时,刘禄曾听完他的经历后,曾很严肃的问他: “在美国偷窃汽车是犯罪,在朝鲜杀人就不是犯罪吗?”

 

“不不不,我们这是在帮助他们,你们是侵略者!”詹姆斯义正言辞地说道。

 

“那为什么朝鲜人民没有支持你们,现在反而和我们在一起反抗你们呢?可见,你们才是侵略者。”刘䘵曾道。

 

詹姆斯听到这话沉默了,他开始思考这个之前从未想过的问题,然后,意识到自己可能被骗了,这场战争的意义跟他所想的完全不一样。

 

之后,在这批俘虏往后方移送时,一个志愿军战士跟刘禄曾反映,俘虏营里的詹姆斯不服从指挥,晚上不背粮。

 

刘禄曾很快赶到詹姆斯的宿舍,看到他躺在床上一动不动,用手摸了摸他的额头,发现他发高烧了,马上叫来了军医帮他治疗,又向上级报告情况。

 

最终,上级特批詹姆斯不用参加这次的背粮行动,同时允许他乘坐战士的车一起撤退。

 

詹姆斯醒来知道了这件事很感动,从来没有人这么帮助过他。此时,在他的心里,已经把刘禄曾当成了他的好朋友。

 

 在刘禄曾在帮助和教育下,刺头詹姆斯开始慢慢地改变,不仅自己积极参加改造,还经常协助志愿军从其他俘虏那获取军情。

 

 朝鲜战争胜利后,詹姆斯被遣返美国,刘禄曾回到了国内,两人就此分道扬镳。

 

直到1979年,刘禄曾受邀来到了美国参加三个多月的访问,没想到,竟然在一次宴会上与詹姆斯重逢了。

 

两人相认后,詹姆斯激动地拥抱了她:“现在没有了战争,我们终于可以以朋友的身份见面了。”

 

刘禄曾闻言,想起那段艰苦的岁月,不禁含泪道:“是啊,现在和平了”。

 

之后,詹姆斯告诉刘禄曾,因为感恩她的教诲与开导,回国后他开始痛改前非,进入了一所大学进修,现在成为了一家餐厅的老板。

 

詹姆斯还表示因为刘䘵曾的善良和真诚对待,他曾不以俘虏的身份为耻,反而觉得是一种幸运,是她让他明白了和平的意义。

 

刘䘵曾听闻后,为他的改变而高兴,没想到,自己当年的真诚以待,竟改变了一个人的命运,这让她倍感欣慰!

 

刘䘵曾出身名门,却不惧生死,一心想报效国家,从战场上的翻译,再到和平年代中美两国的和平使者,身份虽然在变,但始终不变的却是她对祖国的一片赤诚之心!

 

 

作者:蜗牛慢慢爬

编辑:清心

参考资料:

刘禄曾:在上甘岭坑道用声音瓦解美军的“女播音员”《档案时空》2016年03期

 #头条创作挑战赛##历史#

首先,真正有价值的课,都是很朴素的——因为真正有用的道理全都是简单实用易行的,无一例外。市场上几乎一切教育领域里的“独门绝技”或者“秘密”都是忽悠人的,都是骗子——成长、进步这种东西,没有啥秘密。只要是正确的方法论,基本上都是公开的。越是经验丰富的老师越是明白一个道理:“教得越久越觉得没啥可教……”让李笑来教英语,已经不大可能了,因为,走到最后,李笑来发现,一个字就够用了:用!别学英语了,直接用吧!用着用着就真的会了——学啊学,就是不用,所以才小学六年中学六年本科四年加起来十六年,依然很废。光学不用,太扯了。——《微信互联网平民创业》

英语启蒙早教磨耳朵英语儿歌早教启蒙习题

主题:宠物

词汇:dog cat mouse bird first lion

表达:I have a pet

-He is a

-she is a

❤️这是一首关于宠物的儿歌用词简单,旋律朗朗上口,能用于生活中的磨耳朵英文儿歌,和孩子一起唱起来吧

I have a pet sss英文儿歌中英双字幕翻译英语启蒙早教磨耳朵儿歌#疫情时期不忘学习# #英语# #英语启蒙# #英语儿歌# #教育# #幼儿园# #学习#

这次月考,难度的确比较大。数学难度系数0.7,也就是大概均分在70分左右,很多班级可能均分低于70分!呃物理最后几道题比较难,而且时间比较短,题量大!

化学,是整体难度也比较难。

相对而言,说生物反而比之前的期中和第一次月考要简单一点,它题量稍微大一点,有12面A4纸,但是前面大部分都是选择题,后面几道题是填空题。

英语难度不太好评估!#南京高中学习生活# #苏大教#

自己说的奇数偶数都不知道,写菜谱鸡胸,胸都要写拼音,这个简单的英语有什么得瑟的[捂脸]

遇见厉姐

朋友都说我三年级小学水平怎么辅导孩的作业,今天我来告诉大家

11:40

2000年9月联合国千年峰会期间,泽民同志主动接受了美国哥伦比亚广播公司著名新闻杂志节目《60分钟》创建人之一、主持人麦克·华莱士采访,没对任何提问设限。

华莱士是美国电视媒体中一个“教父”式的人物,他一向以言辞尖刻而著称,非常善于“拷问”甚至“虐待”受采访者,因此被称作“拷问者”。他自称:能够“忘记灯光、镜头,其他的一切,和对方真正交谈”。

《60分钟》节目曾经为华莱士量身打造了一条广告:“只需要简单的四个英文单词,就能唬住骗子和伪君子们——麦克·华莱士在此。”曾经有无数政客、名人在华莱士“拷问”中败下阵来。他主持的电视节目在美国收视率最高。

采访一开始,泽民就用英语回忆起1986年他在上海市市长任上第一次和华莱士打交道时的情景。接着他话锋一转,用英语说道:我希望通过你的节目向美国人民转达我的美好祝愿!

采访过程中,泽民常常用英语与华莱士交锋。华莱士甚至公开抱怨他的回答太长。他马上反击:我的回答是和你提出的问题对等的。如果你想要短一些的答案,那么你就应该问短一些的问题。伶牙俐齿的华莱士听了,无言以对。

美国媒体长期以来一直在妖魔化我们。真相需要用事实来揭露,误解靠交流去消解,而交流是靠语言做媒介的。泽民接受采访时的表现,既让美国人民喜欢上了他,也赢得了时任美国总统比尔·克林顿的赞扬。

克林顿说:我看到你简直风靡了美国电视,我很羡慕。

——上文摘自于洪璋《外语功夫论》,2022年5月由经济日报出版社出版发行

欠债6个亿,干一行倒一行的行业毒药罗永浩,演完《真还传》后,向外界透露了他的成功秘籍:只因背后有个“傻”女人。

 

罗永浩1972年生,人称“老罗”。他被称为行业毒药,干哪行,哪行倒!但也被视为行业领头人,干哪行,都能掀起浪花!

他曾是新东方最受学生喜欢的英语教师之一,幽默风趣,连去《脱口秀大会》都被称为脱口秀的鼻祖。

后来他辞职自己创业,是牛博网创始人,老罗英语培训创办人,锤子科技创始人,抖音“交个朋友”直播一哥……

 

三年还完6亿欠款,用实力演绎了“彪悍的人生不需要解释”,成为人人敬仰的诚信标杆“老罗”。

 

有人说他还是运气好,不管遇到啥,最后都能安然度过。不过,罗永浩却说他最大的幸运是找到了一个“傻”老婆,不管他干啥,都百分百信任他。

 

2016年公司快要倒闭的时候,他四处奔波,终于找到了一家愿意为他提供帮助的机构,给他贷款9600万,要求是要他老婆签名做担保。

 

罗嫂不加思考,义无反顾地签下了自己的名字对老罗说:“你让我签,我就签!”

 

那会儿罗永浩由于长期熬夜,常会心绞痛,还开玩笑说自己随时会猝死。

 

罗嫂只是个普通编导,她对罗永浩说:“如果你死了,我没有房没有车,你有没有想过,这9600万我要给别人剪多少片子、刷多少碗,我才还得起。”

 

欠债6个亿,贷款9000万,要是换做别人,说不定早就离婚,躲得远远的了。而这个傻女人只是选择听老公话,陪在了丈夫身旁。

 

说她傻,她哪是真傻?她明白这不是几个简单的字,也不是几页薄薄的纸,她是赌上了自己一生的承诺,也堵上她对丈夫的信任与支持。

 

也正是从这个“傻女人”身上,我们也看到了老罗的胆小。

 

在各种社交平台,我们总看到老罗叱咤风云、嚣张跋扈的犀利言行,其实他也有软肋,也有害怕的事。

 

他害怕如果自己有什么意外,妻子无依无靠,就买了2000万保险,受益人只写了妻子一个人的名字。

 

他害怕妻子背负巨债无力偿还压力大,就拼命赚钱填补欠债。

 

老罗是谁?曾经放话要收购苹果的“狂徒”,不走寻常路的大咖玩家。

 

如今为了生活,为了家人对外宣称,只要能赚钱,婚丧嫁娶各类主持活动,他都愿意接。

 

他不为自己,只想为这个傻女人撑起一片天!

 

人的一生很漫长,拥有一个相知相伴走完一生的好伴侣,是人生的一大幸事。

 

一个成功男人的背后,总会有一个“傻”女人无条件支持他,请一定珍惜那个默默陪在你身边的“傻女人”!她比想象中更爱你!

 

作者:尹

编辑:谦钟素

#头号解忧馆#

我之前给她买了一本外研社自己出的英汉小词典,64开,差不多新华字典那么大。因为我总是用这本字典,我寻思再给孩子买一本这么大的字典。

网上搜搜网友推荐的英语字典,韦氏啊,牛津啊,柯林斯啊,朗文啊,等。

其实我家里有一本牛津高阶英汉双解词典,大学时候买的,那会总觉得买一本专业的是不错的选择。可是这本牛津高阶英汉双解太大了,也很重,后来用起来很麻烦。这也是为啥我总用那本给闺女买的外研社英汉小词典。

午夜不睡觉,给闺女搜英语字典。我也算彻底了解一些词汇,64开和32开,英汉双解,英英,国人设计的英汉大或小词典(那本外研社英汉小词典就是简单的英语单词之后直接接汉语的意思,没有例句。)。

最后我选择了朗文初阶英汉双解词典,比较适合小学生和初中生,甚至高中生(大学生是否适合不发表意见,如果时间倒流,我大学就买这本初阶)。

1 我喜欢他的排版,很清爽。

2 64开,我选择了这个尺寸,本来也有32开的。对孩子来说,携带方便,不至于把吧嗒一下掉地上。

3 单词之后是英英解释,用的是常用1600单词,有利于培养英语思维。然后是汉语解释,再接例句。

4 如果孩子努力,高中和大学用中阶足够。

5 不建议给孩子上来就配高阶,意思太多,看个单词看好久,影响学习效率。

#我们一起学英语#

“点睛之笔”,“别打断我的思路”,用英语怎么说?竟然如此简单

a nice touch

字面意思:很好的润色/装饰

引申意思:点睛之笔;妙招

A touch is a small detail that is added to sth in order to improve it or make it complete. 修饰;润色;装点

I spent the morning putting the finishing touches to the report.

我花了一个上午为这个报告做最后的润色。

I think the quote you cite in this article is a nice touch.

我觉得你文章中引用的名言真是点睛之笔。

They called the event "a tribute to heroes," which was a nice touch.

他们把这次活动称为“向英雄致敬”,这是个点睛妙笔。

Meeting them at the airport was a nice touch. 

到机场迎接他们是一个妙招。

add/give color to

给…增添色彩/乐趣

Idioms and metaphors are some of the things that give color to language.

习语和隐喻是能给语言增添色彩的一些东西。

Her acting added warmth and color to the show. 

她的表演给节目增添了几分温馨和乐趣。

⭐3⭐

spice sth up

或spice up sth

给…增添趣味

使…变得刺激

If you spice something up, you add excitement or interest to it.

Judy likes to spice her lectures up by telling jokes.

朱迪喜欢在讲课时讲笑话来增添趣味。

He exaggerated the details to spice up the story. 

他夸大细节,使故事更有趣味。

We spiced up the party by playing some games.

我们玩了一些游戏,让派对更加有趣。

Not now. I just lost my train of thought.

行了,别打断我思路。

lost>

99句小学英语简单谚语大集合!够用到上高中了!

#四六级# #雅思# #英语# 简单的26个英文字母,蕴藏着大大的人生智慧[心]晨读好素材,自行转发@头条教育

孩子英语单词差,都是没有掌握单词的构成规律,总以为,任何英语单词都是字母的简单罗列。

凡是英语单词前记后忘、今天记明天忘、或者根本记不住的,90%以上的孩子都是一个字母、一个字母死记硬背的!

大家都知道,英语单词是有构成规律的,辅音就相当于汉语拼音当中的声母,元音以及一些字母组合,就相当于汉语拼音当中的韵母,如一个简单的英语单词:book

oo就是固定的组合:

look cook foot room

school moon noon soon

good took boot soon……

因此,book = b oo k

这样这个英语单词就特别好记,而且按照拼读规则,就可以掌握一大类有着相同规则的单词!短单词如此,长单词更有效!

这就是《英语单词自然拼读》,包括所有的字母及字母组合的发音规则,也就相当于汉字当中的偏旁部首,专门解决孩子英语单词记忆难、记不住的问题。学了自然拼读,孩子看单词的眼光就不一样了,再也不会觉得英语单词都是字母的简单罗列,而能清晰的看出这个单词的构成规律,按照这个规律,可以一类一类、一串一串快速记住很多英语单词,也可以提升最基础的英语语感!

因此,英语学习每一项都是有方法的,先把方法掌握了,然后再大量的反复练习,持之以恒,这样孩子学习简单、轻松、效果才会更好。

#英语#

“我爱你。”2008年,26岁的美国白富美,来到中国攻读硕士学位,没想到却爱上了35岁离异保安蔡小华,并发誓嫁给他。

 

这蔡小华没啥文化,还离过婚,又只是个保安,究竟何德何让这位美国姑娘爱到不可自拔?

 

1973年,蔡小华出生在河南驻马店梁祝镇的一个小山村里,当时的中国农村都是很穷的,父母没有文化,没几年,他们又生了三个孩子。

 

以前的农村,家庭经济全靠地里收成,每天辛苦还不一定有结余。

 

蔡小华10岁那年,母亲受够了劳动的艰辛,离开了这个贫穷的家。家里的农活全靠父亲一个人,虽然孩子们都懂事,尽量帮忙,但还是无法完成。

 

看着辛苦操劳的父亲,蔡小华懂事地辍学回家,帮父亲减轻负担。但即便如此,家里还是没有多余的钱供妹妹读书,所以妹妹也早早地辍学回家。

 

好在,天无绝人之路。

 

蔡小华终于迎来了农民打工潮,他也踏上了打工之路。

 

听说广州遍地是黄金,蔡小华就来到了这里,但是,到达之后他才发现,作为一个只有小学文化,又没有一技之长的人来说,找个工作有多难。

 

他只能去建筑工地搬砖,农村的孩子已经习惯省吃俭用,蔡小华把攒的钱都寄回家,希望能帮父亲养活弟弟妹妹。

 

蔡小华后来又到电子厂打工,里面的女孩也多,同事看他善良老实,就帮他介绍对象,女孩子是南方人,也出生在普通家庭。两个人见面后也满意,都是年轻人,正是花样年华,他们很快结婚了。

 

都说恋爱是两个人的事,但婚姻就是两家人的事了,因为蔡小华经常要寄钱回去,本来工资也不多,现在结婚了小家也需要开支。没多久,他们的女儿出生了,花钱的地方就更多了,矛盾也同样增多了。

 

俗话说:贫贱夫妻百事哀。蔡小华又要顾大家又要顾小家,所以夫妻俩经常争吵不断,最后妻子失望地离婚,并把女儿也带走了。

 

通过这次失败的婚姻,蔡小华明白了,现在社会拼的是文化,于是他想着通过自考拿个学历。因为在工厂上班,经常加班加点,根本没有时间学习,于是蔡小华换了一份工作,到广州碧桂园中英文学校,做一名普通的保安。

 

没想到,正是这个决定,让他的人生从此开挂。他在这里收获了;一段美好的爱情,幸福的婚姻。

 

蔡小华到校后,发现这里的学生们朝气蓬勃,老师也谦恭有礼,外教老师经常用英语跟他打招呼,他也深受感染立志要学习英语。

 

就这样,他开始了每天艰难的英语学习。

 

其实他选择学习英语是正确的,因为有练习英语的环境,经常有外教老师用英语问保安:去什么地方怎么走?所以蔡小华学习英语后,就有很多外教老师主动问他,能帮助他们,蔡小华也很开心,他感受到了成就感。

 

其中,有个叫迪芬尼的外教老师就经常跟他聊天,她来自家境优渥的美国,父亲是工程师,母亲是新泽西大学教授,迪芬尼也是新泽西大学毕业的研究生。

 

来中国之前,迪芬尼一直向往大西洋对岸的中国,所以,毕业后她就跑到中国任教,她也没想到,眼前的这个中国保安将会是她的真命天子。

 

蔡小华每天热情地跟人打招呼,他不会去谄媚任何人,在他的眼里,大家一视同仁。没想到他平常的每一天,都被迪芬尼观察着,就像卞之琳说的:你在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。

 

在这样的观察中,迪芬尼也不知不觉地爱上了这个朴实的小伙子,于是,为了创造更多的接触机会,她主动找到蔡小华说,可以教他英语,作为回报,蔡小华必须教她中文。

 

当蔡小华听到这个要求时,他比自己中大奖都要开心,因为他正因为英语学习没进展而烦恼。

 

就这样,他们一有空闲,就在一起学习,刚开始他们都没办法沟通清楚,于是,他们想了一个办法,就是通过画画来表达各自的问题。就是这么简单的一个方法,让两人的默契度很快提高。

 

就这样,一个异国他乡,一个孤身在外的两人,慢慢地擦出了火花。

 

对蔡小华来说,迪芬尼就像天上的星星一样,遥不可及,对她产生好感是每个正常人都会有的。但是迪芬尼就不一样了,她接受的是西方教育,对待什么事情都是很开放的,她终于可以肯定对蔡小华的感情,就大胆地向蔡小华表白。

 

有一次,他们在一起学习英语时,迪芬尼深情地看着蔡小华,用中文说道:我爱你!蔡小华。

 

自卑的蔡小华听到后,马上拒绝了迪芬尼,但是迪芬尼没有放弃,她接连写了19封情书表达自己的爱意,最后蔡小华被感动,也不再逃避,接受了这段真挚的感情。

 

2008年他们结婚了,后来去了美国,据报道:婚后他们很幸福,生了一双儿女,蔡小华也通过自己的努力拿到了本科毕业证,每天照顾孩子,有时做家庭中文教师。

 

网友们都直呼:这才是爱情应该有的样子,终于又相信爱情了。

 

作者:春金豆

编辑:明月松间照

资料来源:《河南保安娶洋媳妇》江西卫视 《传奇故事》

 #头条创作挑战赛##人物#

#我们一起学英语#

neck是脖子,neck and neck是什么意思?捧腹大笑”的英语怎么表达?

“neck”,作名词时,有“脖子、颈部”等意思。那“neck and neck”是什么鬼?该怎么翻译?

neck and neck:(尤指选举中)并驾齐驱,难分高低

The two candidates were neck and neck in the presidential race. 

这两位总统候选人旗鼓相当。

为什么?neck and neck看来是有故事的呀...

短语“neck and neck”其实出自赛马比赛。在赛马场上,马匹可以凭借一个“脖子的距离”取得胜利,也就有了“the horse wins by a neck”的说法。

如果说是两匹马,不就有了“neck and neck”的表达了?正因此,这个短语后面就有了比喻义“势均力敌、旗鼓相当、不相上下”等等。

说到“旗鼓相当、不相上下”的英语表达,除了上述的短语,其实可以变换着花样去说呢。这不,在《比得兔》中,人家兔兔是这样说的:

Hey! Pick>

来来,走过路过不要错过:每天5个英语小单词

第一个单词:bee 蜜蜂

第二个单词:well (正好;良好)的

第三个单词:good 好的

第四个单词:best (最好;最优秀)的

第五个单词:bike (自行车:摩托车)

(简单聊一聊,大家有没有发现只要是大企业出现了什么问题,哪些客服永远是拖,然后他们只会用官方的回答来回答你,不会正面回答你的问题,并且他们错了,也不会承认他们只会找自己没有错的部分来回答你,然后不论你再怎么问他们都是这样,不会承认他们错的部分。有时候明明问他们的不是那个问题但他们只会回答那个,因为那个他们是对的,你们问的他们没有办法回答,因为一回答就代表他们错了。他们也不担心你们,因为你们一个人是无比弱小的,对他们而言不怕你们,他们想怎么样就怎么样,我个人的亲身经历不论是企鹅还是某云都是一样的,几乎所有的不论大还是小的。哎........)

每日一句:i have a best bike

今天的任务完成了,大家真棒

#英语分享##英语佳句##今天你学习英语了吗##今天你学习英语了吗##英语原来如此简单##每天英语#

每日英语单词打卡152-kitchen 厨房

老聂伴君行

简单有趣的图文解读,帮你轻松牢记小学必背英语单词152-kitchen

01:28

简单英文阅读:My Trip to London

图片中的英文都很简单啊,读过初中英语的都知道。

从此天涯孤旅

跟朋友一起逛海口万象城的ole超市,她有点不爽,抱怨道:这是只针对外国人的超市吗?为什么商品区域划分标注只是纯英文而没有中文?

其实之前我自己来过ole超市几次,也看到了那些纯英文标注。对于我这个资深的“伪英文爱好者”来说,除了不知道itadakimasu是什么意思,其他的都懂,所以也就没放在心上。我平时喜欢逛超市,第一次去的会各个区域都走走,下次再来基本也就知道要买的东西在哪一块。实在找不到,就会张嘴问工作人员,懒得去找看商品区域划分标注。去过不少国家,也逛过它们的超市。无论澳大利亚、日本、泰国,超市里的商品区域划分标注用的都是自己的官方语言,并不会因为中国游客是扫货的主力军而只用中文标注,要有,也只是辅助性的。所以我觉得朋友的抱怨是有道理的。对于一个面向普罗大众开放的超市,ole可以用英文标注,那是对老外的友善,但它更不能缺少中文标注,那是对国民的尊重。

一般来说,英文怎么说?

general ['dʒenərəl]adj.一般的,普通的

in general [in 'dʒenərəl]adv.一般地

generally ['dʒenərəli]adv.一般地

generality[¸dʒenə'ræliti]n.一般性,普遍性

common ['kɔmən]adj.一般的,普通的

commonplace ['kɔmənpleis]adj.平凡的

ordinary ['ɔ:dinəri]adj.普通的,平常的

everyday ['evridei]adj.普通的,日常的

daily ['deili]adj.日常的

common or garden ['kɔmən ɔ: 'ɡɑ:dn]adj.平凡的,普通的

average ['ævəridʒ]adj.普通的,一般的

plain [plein]adj.普通的,一般的

simple ['simpl]adj.简单的

elementary [¸eli'mentəri]adj.初级的,基础的

normal ['nɔ:məl]adj.常规的,正常的

standard ['stænded]adj.标准的

usual ['ju:ʒuəl]adj.通常的,平常的

routine [ru:'ti:n]adj.日常的,常规的

customary['kʌstəməri]adj.通常的,常例的

household ['haushəuld]adj.家常的,普通的

mean [mi:n]adj.普通的,中等的

popular ['pɔpjulə]adj.通俗的,大众的

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://tj.jiuquan.cc/a-2412203/
1
上一篇琪姐生活驿站:抗原自测盒成倍涨价 专家:无需囤货
下一篇 好吃美食网红(网红美食试吃)

为您推荐

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: alzn66@foxmail.com

关注微信

微信扫一扫关注我们

返回顶部