#俄罗斯否认制造北溪管道泄漏事故# 俄否认是“幕后黑手”。
#新闻英语#
关于“幕后黑手”这个表达,报道中使用的是一个非常简单的介词behind:
Moscow has slammed claims that Russia is behind the attacks>
生了娃之后,感觉自己脸皮厚了很多。记一次我看到一件宝宝的衣服质量很好,打折,想要。但二宝瞄都不瞄一眼。
我看到衣服上有只鳄鱼,瞬间灵机一动。
我张口就来:
Row,Row,Row your boat,Gently down the stream. If you see the crocodile(鳄鱼), don't forget to scream。
二宝听着听着也跟着唱起来,立刻就说:鳄鱼鳄鱼,我要鳄鱼!
搞定!
对于2岁的孩子来说,衣服的设计不重要,质量不重要,图案、颜色是非常重要的。
图案必须是他们喜欢的东西,像我女儿,非常喜欢小猫小狗,喜欢绿色。
说起唱歌,真的,我真的第1次这样在室内公众场合唱歌。作为一个有点内向的女子,生孩子前我一定不敢这样做。

现在我简直活成了“儿歌点读机”。
以前连小星星的英文版都唱不完整,现在二三十首中英儿歌,张嘴就来。
看到狗狗, Bingo来一首,喝冷饮时,反义词的来一首;滑滑梯,滑滑梯的歌也来一首。
重点是,我不单单在家里唱,在外面也唱。
怎么感觉生完娃之后,我脸皮厚了很多?#育儿事务所# #哪一个瞬间你觉得有孩子真好#
spur spurr spurt spud
斗战胜佛学英语一字之差spurspunspudspurnspurtpurepurlpurrsoursparslur☞spur英 [spɜː(r)] 美 [spɜːr]n. 一时冲动之下,心血来潮;刺激,激励;山嘴,尖坡;(公路或铁路的)支线,岔线;马刺,靴刺v. 激励,鼓励;促进,加速,刺激(某事发生);用马刺策(马)前进;紧贴主干剪短(副梢)

“When pregnant, the cells of the baby migrate into the mothers bloodstream and then circle back into the baby, it’s called “fetal-maternal microchimerism”.
For 41 weeks, the cells circulate and merge backwards and forwards, and after the baby is born, many of these cells stay in the mother’s body, leaving a permanent imprint in the mothers tissues, bones, brain, and skin, and often stay there for decades. Every single child a mother has afterwards will leave a similar imprint>
每天打卡背诵一则英语短文,刺激有趣,快速提高英语水平。[加油]
(39)The Wolf 's Request
A wolf was badly wounded and bitten by dogs. He lay sick and maimed in his lair . He had been hungry and in want of food for a few days when he saw a sheep passing. He called to the sheep and asked him to fetch some water from a stream flowing close beside him. He said, “If you will bring me drink,I will find means to provide myself with meat.”“Yes,”said the sheep,“if I should bring you the water,you would no doubt make me provide the meat also.”

Hypocritical speeches are easily seen through .
澳大利亚【澳洲移民局】今日起澳洲旅游签证或可免费申请
好消息:自2021年2月27日起,符合条件的海外游客可以免费申请澳洲的旅游(600访客)签证。
Migration (Class of persons for Visitor (Class FA) visa nil VAC) Instrument (LIN 21/021) 2021
I, Jodie Bjerregaard, delegate of the Minister for Immigration, Citizenship, Migrant Services and Multicultural Affairs, make this instrument under subparagraph 1236(2)(a)(iv) of Schedule 1 to the Migration Regulations 1994 (the Regulations).
Dated 24 February 2021
申请人必须同时满足下面所有条件,才可以申请免费旅游签证:
1. 必须在境外递交新的访客签证申请;
2. 递交新的访客签证的时间为2021年的2月27号到2022年的12月31号之间;
3. 申请人在2021年3月21号之前,必须在澳洲境外获批过600访客签证(10年长期访客签证除外);

4. 申请人原有的600访客签证已经过期,或将在2020年3月20号到2021年12月31号之间过期;
5. 之前获批的600访客签证是多次往返的,或,单次往返但是未入境过的;
6. 此免费申请的政策只可以使用一次,无论利用此政策申请签证的结果是下签还是拒签,都不可以再次免费申请。
For subparagraph 1236(2)(a)(iv) of Schedule 1 of the Regulations, an applicant for a Subclass 600 (Visitor) visa is specified if:
(a) the applicant is outside Australia at the time of application; and
(b) the application is made between 27 February 2021 and 31 December 2022; and
(c) the applicant was granted a Subclass 600 (Visitor) visa, other than in the Frequent Traveller stream, while outside Australia before 21 March 2020; and
(d) that visa expired, or will expire between 20 March 2020 and 31 December 2021; and
(e) that visa was:
(i) a multiple entry visa; or

(ii) a single entry visa that was not used to enter Australia; and
(f) if the applicant has made a previous application after the commencement of this instrument—a decision has not been made to grant or refuse to grant the visa.
原文链接:网页链接
#LearnEnglish# The American /l/
1. For the American /l/ sound, the tip of the tongue touches the gum ridge behind the upper teeth, just the same as when creating the /t/ and /d/ sounds. See the image below for correct tongue placement.The air stream flows through the sides of the tongue.
2. When the /l/ occurs at the end of a word, make sure you don’t release it quickly as you would do with a /t/ or /d/. This will make your /l/ sound foreign. The American /l/ is softer and longer than the /l/ sound of many other languages.
3. Don’t round your lips when you are saying the /l/ sound. This will weaken it and make it sound more like a /w/.
4. l Before a Consonant: For Asian speakers, the /l/ is particularly difficult to pronounce when it is followed by a consonant. If you don’t move your tongue correctly, the words ”code “ and ”cold“ will sound the same.

5. Long Vowels + /l/: When a long vowel is followed by an l, place an extra /ɘ/sound (schwa) in between. For the word ”feel“, say “fee-ɘl.” It’s almost as if you are adding an extra syllable.
6. Understanding /l/ Versus /r/: Version: If your tongue is not touching the right place, your /l/ will sound like an /r/. For example, the word "wall" might sound like "war". To correctly pronounce the /l/, make sure that the tip of your tongue is in the front, near the upper front teeth when it touches the top of your mouth. If the tip of your tongue is pulled farther back in the mouth, it might sound like an /r/ instead. Use a mirror to see the position of your tongue for the /l/ sound.
7. Consonants + r and l: When the /r/ or /l/ sound comes after a consonant, make sure that it is strong enough to be clearly heard. Fully pronounce the first consonant before you begin the /r/ or the /l/. Otherwise, the words ”fright“ and ”flight“ will end up sounding like “fight.” You can even add a short /ɘ/ sound between the two consonants.

22
I shall gladly suffer the pride of culture to die out in my house, if>
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
Carriers are singing all along the way, and pedestrians are taking rest beneath the trees. Some are shouting from the fore and are answered by others from behind. There are hunchbacked old folks, and children led by their elders. They are people from Chuzhou who have come here in an endless stream. Some are fishing by the creek where the water is deep and the fish are big. The water itself is faintly scented and the wine brewed from it is crystal clear. Upon the prefect’s banquet table is a sundry layer of dishes, including the meat if wild beasts and the flavorings of edible mountain herbs. The joy of feast lies not in the musical accompaniment of strings or flutes, but in winning the games, such as throwing arrows into the vessel, or chess playing. Wine cups and gambling chips lay scattered in blithe disarray. The revelers, now sitting, now standing, cavort madly among themselves. These are the prefect’s guests, and the old man with wizened face and white hair among them, who is half drunk, is none other than the prefect himself.

黄剑博采风追影金学研究赏析系列廿五:因问西门庆:"他怎的去恁些时不来?"西门庆道:"我这里也盼他哩。只怕京中你夏老爹留住他使。"又与了老婆二、三两银子盘缠,因说:"我待与你一套衣服,恐贲四知道不好意思。不如与你些银子儿,你自家治买罢。"开门送出来。玳安又早在铺子里掩门等候。西门庆便往后边去了。
看官听说,自古上梁不正则下梁歪,原来贲四老婆先与玳安有奸,这玳安刚打发西门庆进去了,因傅伙计又没在铺子里上宿,他与平安儿打了两大壶酒,就在老婆屋里吃到有二更时分,平安在铺子里歇了,他就和老婆在屋里睡了一宿。有这等的事!正是:
尽日思君倚画楼,相逢不舍又频留。
刘郎莫谓桃花老,浪把轻红逐水流。
满眼风流满眼迷,残花何事滥如泥?
拾琴暂息商陵操,惹得山禽绕树啼。
却说贲四老婆晚夕同玳安睡了,因对他说:"我一时依了爹,只怕隔壁韩嫂儿传嚷的后边知道,也似韩伙计娘子,一时被你娘们说上几句,羞人答答的,怎好相见?"
Jumbo Huang Notes: Hsi-men Ch'ing gave her some pin money, If the ridgepole is not straight, the rafters will be crooked. The woman also carried>







