今年的新科诺贝尔奖得主被彭博社爆出在西南财经大学任职院长期间大量性骚扰中国女性。
附图中的小编把suger girl翻译成甜妹子是错误的。suger girl 和suger daddy对应。指年轻女性为了利益和爸爸年龄级别的男子两性交易。
所以这个诺贝尔奖得主用这个词语本身就是冒犯和暗示。
#给孩子上补习班你怎么看#
今年的新科诺贝尔奖得主被彭博社爆出在西南财经大学任职院长期间大量性骚扰中国女性。
今年的新科诺贝尔奖得主被彭博社爆出在西南财经大学任职院长期间大量性骚扰中国女性。
附图中的小编把suger girl翻译成甜妹子是错误的。suger girl 和suger daddy对应。指年轻女性为了利益和爸爸年龄级别的男子两性交易。
所以这个诺贝尔奖得主用这个词语本身就是冒犯和暗示。
#给孩子上补习班你怎么看#