“潮汕”源于商埠,不属民系范畴
“潮汕”一词最先来自潮州府汕头埠洋关:第一次出现是中文备注,1883年2月13日,潮海关呈总税务司文及附件第24号档案中,有中文备注“大美钦命驻扎潮汕等处办理本国人民通商事务副领事官”;同年10月23日,潮海关呈税务司文及附件121号档案中,有光绪9年(1883)7月13日有“委办潮汕海口洋务委员同知衔、试用知县葛肇兰禀”。(广东省档案资料)
从以上情况看,“潮汕”一名,出自清朝和英法联军条约赔款征收机构的官方文件,外文备注,洋人意译,证据确凿,并不是中国传统地名和民间约定俗成。单从这一点看,学者论证做为潮州人的民系名是不恰当的,不适宜的。做为传统文化名更不适当。
商埠影响中国人认识还有很多例子:
一、英文“汕头语法”被英华书局翻译成“汕头话口语语法"”,(《汕头话口语语法基础教程(Primary Lessons in Swatow Grammar [colloquial]: Containing a List of Syllables Representing the Sounds Used in Pronouncing the Tie-Chiu Dialect Prepared by S. B. Patridge),Ashmore 》耶士谟,英华书局(English Preerian Mission Press)1884 。)

洋人依据他们“语”是总称,话是分称的认识翻译中文,就把汕头话当成“潮州语”的分称,这本没有错。
但潮汕论者却用此书的翻译方式做依据,又以中华文化话是总称,语是分称的传统方法忽悠人,说这是“汕头话”已做为本地代表语言的证据。这已不是颠覆传统文化那么简单了,自然也包括很多名称的翻译问题。
二、商埠时期驻商埠的大量外国机构,都可以越俎代庖晚清和民国政府,指称命名中国地名,按他们的认为出版中国地图,并发行于中国。“潮汕”和“支那”,就是在这种情况下出现在日本人出版的地图上。“潮汕”,就是在中国“丧权”情况下成名的。同期的中国政府出版的地图,并没有使用“潮汕”一名,这种历史背景,内涵也不是民系范畴。
我们需要明白的是,许多外来概念的内涵与中国传统观念存在差异,当它们被运用到中国场景中,就会影响中国人对中华民族的认识。我们不能以这些概念的西方内涵来理解中华传统文化。当我们把这些外来概念应用于现代中国社会的各种具体场景时,必须给出清晰的定义。

也就是说,应该给“潮汕”一个清晰的定义:地名就是地名,路名就是路名,行政区域名就是行政域名,平原名就是平原名,无限泛化滥用,就会引起大量歧义,并让人认为文化与历史内涵无关。有些伤害民族感情词,就是再粉饰洗白一亿次,也是徒劳的。
“汕头”的英文名居然是这个,太意外了,潮汕人读得更标准,一起来看看[比心]
第一种读音是:shantou
第二种读音是:swatow [ˈswɑːˈtoʊ]
第二种读音是根据潮汕话演绎而来,具有一定地域性和历史性
其实这种读音叫“邮政式发音”,在晚清时期和民国时期还是挺流行的,也是为了保持一定的历史感,下面的几个名称也是同样运用了“邮政式发音”
北京大学:Peking university
中华香烟:Chunghwa cigarette
茅台酒:Moutai

广东塔:Canton Tower
还有哪些“邮政式发音”,评论区告诉我[给力]
#汕头头条##汕头身边事##汕头本地# 说看到“汕头”的英文名,太意外了!我竟一下子念不出!实话我从来没想过“汕头”的英文怎么说,我脑海中一直以为就是 Shantou(拼音)。但我查了一下各种百科,竟发现还存在另一个英文名!如维基百科所示,汕头的英文名是Swatow。
汕头“Swatow”英文名字的由来
作为潮汕人,应该更倾向于“Swatow”
而外地人,应该是会比较接纳“Shantou”侃哥侃英语的视频

最近一则汕头高铁站用粤语报站的视频引起网友热议,发视频的人很明显不喜欢汕头高铁站用粤语报站而是采用潮汕话,网友纷纷留言,很多都认为广东省内粤语很合理合法。而我也为广东省内的高铁站粤语报站的做法点赞,如果有人想喷我的,请看完我说的原因再慢慢喷我。
城市内的交通,比如汕头市内的公交线路,只要不开出汕头市的。采用潮汕话报站,是很好的方式,能很好的服务市民。但高铁不一样,是一个城市到另外一个城市的交通工具,属于省内城市间的交通工具,不属于某个城市专有的交通工具,就应该采用大众化,有大范围具有代表性的语种来报站。
何为大范围具有代表性语言?比如国语普通话,能代表整个国家性的语言。那何为代表广东省内的大范围具有代表性的语言?论广东省内语言的影响力,粤语的影响力是遥遥领先广东省内的其他语种,所以粤语就是广东省内最有代表性的语言。在广东省内用粤语报站有什么错?在国内你能接受国语普通话,英文的报站,那在广东省内你为什么不能接受粤语的报站?

再从文化和发展方面来说,广东省内珠三角的粤语地区发达,其他的粤东,粤西,粤北相对都比较落后。除了粤北山区地势不好发展经济外,那粤西和粤东也是山区吗?为什么这么多年还是发展不起来呢?难道仅仅是不下功夫的原因吗?不是。
那就是语言文化的问题,珠三角地区以广州为首,自古以来就是对外开放的通商口岸。自古就学会了融合内外文化,特别是英文,粤语在现代有很多词语都是从英文里来的。只要融合别的文化,才能吸收好的精髓,促进进步和发展。香港被英国占了这么多年,粤语没被英语取代,反而促进了粤语的国际化。
改革开放以来,国内设有英语课程,鼓励学生学习英语,培养出国留学生。这样做为了什么?为他国培养人才吗?不是,而是要融入这个世界。你只要学会了英文,才能读懂外国人写的东西,才能理解外国人说的话,才能适应老外的游戏规则,才能融入这个世界的游戏圈。没办法啊,现在的世界大环境都是英文为通用语言,先融入。好了,现在40多年过去了,我们理解游戏规则,玩溜了,经济贸易上强大到,把漂亮国都搞害怕了。等我们真正强大了,以后世界采用国语普通话为通用交流语言,那也未必是不可能的。

相对于汕头高铁站用粤语报站这事,作为汕头地区,应该尽早融入珠三角文化经济圈,而不是封闭排外,闭塞发展。应该更开放,更便捷的融入大湾区经济带文化,不管从大方面,还是从汕头自身发展来说。主要发展起来了,地区繁荣了,文化氛围和产业等自然而然的跟上保护好的。
比如深圳,作为外来人口高达90%的深圳人。深圳会说粤语的原住民很少,而全市都采用粤语报站。人家为什么融合的这么好?不排外呢?不抵触各种文化和交流呢?来了就是深圳人这句话不只是口号,是实实在在的各种文化的融合。
就比如东莞市,虽然是属于粤语区的城市。但东莞也是有东莞话,一样采用粤语报站,也不见得有像汕头这位博主那样做法和意识的。
心胸不能太狭隘了,我们是中国人,说国语普通话,我们都很乐意接受。那在广东省内,我们都是广东人,虽然广东省有些地区的人不会说粤语,但作为广东省内最有代表性的语言,粤语,你可以不学习,不推广,但请不要抵触。谢谢。

#汕头头条# 《汕头南岸绿地公园》(2)在南岸绿地公园海滨长廊显著的位置耸立着一座用英文写的标志物:“我爱汕头”,走近一看,分别用最简洁的语言介绍汕头:“swatow”是汕头的邮政式拼音,当年汕头开埠后,成了我国重要的对外贸易港囗,“swatow”让汕头名扬海内外,它是汕头做为我国最早实行开改与国际接轨的港口城市。后来,恩格斯在谈到闭关锁国的大清朝时,称“汕头是唯一有点商业意义口岸”。这也是汕头为啥最早成为改革开放的四个特区之一的其中一个很重要的原因。
还有介绍汕头名字的由来,汕头位于三江(韩,榕,练)的汇集入海口,经过千百万年来的潮起潮落,冲积成粤东最大的肥沃平原,在海浪冲积处聚集成一道道龙形沙堤,沙堤处在三江的最顶端,故称“沙汕头”。雍正年间,清政府来汕收盐税,就将“沙汕头”的沙去掉,变成我们现在的“汕頭”。

“海滨邹鲁”出自北宋诗人陈尧佐的作品《送王生及第归潮阳》中的一句“从此方舆载人物,海滨邹鲁是潮阳”。潮阳即潮汕,唐代曾称潮阳,五代十国,两宋称潮州,元称潮州路,明,清称潮州府。海滨邹鲁不是指任何一座城市,它是沿海地区文化昌盛的意思。
还有介绍汕头这座城市的特点:“岭东门户”“百载商埠”“汕头美食”“工夫茶”“民俗民风”“拜月娘”“营老爷,出花园,潮剧,潮商”“潮人”等,总之,一句话汕头地杰人灵,汕头人民勇敢,进取,勤劳,感恩。
——我爱汕头[心][心][心]
广东省汕头市小学六年级毕业班小升初英语考卷。期末考试临近,本人将陆续分享更新各个地区名校和各地区全市县统一考试的期末数学和各科试卷,欢迎关注头条私人教育号。

祝各位同学学习进步,更上一层楼,期末取得好成绩。
还是以前的老牌号好记,就算没读过英语的人都懂得记,列如;广州01,深圳02,惠州10,汕头09,汕尾99,1988年之前海陆丰属于惠阳地区管辖,海丰牌号是"广东80",现在我家还收藏着两副旧车牌"广东80"现在放在抽屉里面。
城市奔行广东各城市车牌字母统计粤A一直是南方的中心,如今粤B是珠三角最靓的仔,预计将来粤C和粤E最有潜力,广州和东莞一直是连接海内外的重要通道,对此,不知你们怎么看?
哪有什么潮汕话?潮州话汕头口音揭阳口音澄海口音潮阳口音。象英语一样,英语美口音,没所谓英美语[呲牙]
1995年,杨振宁先生与他的原配妻子杜致礼、现任妻子翁帆的合影。
当时,翁帆还是汕头大学文学院英文系的大一学生,负责接待前来参加物理学家大会的杨振宁夫妇,于是留下这张照片。
2003年,杨振宁先生的夫人杜致礼病逝,翁帆也经历了一段失败的婚姻。两人书信往来频繁,相互取暖,结下了深挚的感情。
2004年,二人订婚,成为一时佳话。







