2021年3月12日
我想先给大家传递一个基本的学习理念,那就是:你掌握了多少知识,并不取决于你记忆了多少知识以及知识的关联,而是取决于你能调用多少知识以及知识关联。
因为人的长时记忆存储并非像硬盘一样可以直接拷贝粘贴,不是说我们记住了多少知识,当我们提取时,就会原封不动地把它们提取出来。
认知心理学已有大量研究表明,记忆提取的操作其实起到了“记忆修改器”(memory modifier)的作用,一个曾经被调用过的知识,和从未调用过的知识相比,在今后更有可能被再次调用。
法国教育学家安德烈·焦尔当(André Giordan)提出了“变构学习模型”(allosteric learning model):“构成学习者思维独特性的并非是他所录入的观点序列,而是他有能力启动和调用的关联。”
此外,心理学家丹尼尔·威林厄姆(Daniel Willingham)在《为什么学生不喜欢上学》中分析说,反复练习的价值,在于使某些认知活动可以自动化进行,从而为思考时所用的工作记忆腾出宝贵的空间,以用于更具策略性的活动。
关于练习在学习中价值的一个更直接的证据来自Dunlosky等多名心理学家于2013年发表的一篇文献综述。这项研究整合分析了约400篇学习心理学领域的论文,对教育界常用的10种学习方法的有效性进行了评定,发现以练习为主导的方法是通用有效性最高的(见表4-1):
当代诗歌:这座苍白的城市正在分泌白色的乳汁
中国先锋艺术论坛。作者:elford。
这座苍白的城市正在分泌白色的乳汁
下一幕的幕布升起时
监狱已无法修复。里面的物质已腐烂
但过不了几天,原始生命的形式
会一再被复制
一层充满活力的霉菌,上面点缀性爱的花朵
当然,它们亦得到对方的记忆
像彼此憎恨的木头
咬合在一起,然后突然惊醒,又陷入麻木
身体长出一个瘤
这是一种艺术。当期望
流着口水
启明星,把它空洞的证词
攥在白手帕里
教会的污点,因他们拿来做门楣的深色木头
曾经就是这种颜色
那些开至深夜的书店
大堡礁,改成了斜体字,以最短的距离完成复杂的漫游
但只有你自己知道
偶然性,
和必然性
一种躲不过的冲击
就像血管一样
整个夜晚漂浮着虚幻春天的气息
像某种蓬勃生长的快乐
而灰色的区域在行割礼
THE PALE CITY IS SECRETING A WHITE MILKY JUICE
When the curtain for the next act arose
the prison has been closed irrevocably. The substance in it has rotten
but in a few days, the primitive life style
will be reproduced repeatedly
a vibrant layer of mold that has sex blooms
Of course, they also got a memory of each other
like the wood of mutual hatred
clenched together, then suddenly awakened and fell into numbness
the body grew a tumor
it’s a kind of art. When expectation
drools
Venus, takes its hollow testimony
in the white handkerchief
the stains of the church, the dark wood they brought for the lintel
is this color
The bookstores that stay open late into the night
The great barrier reef, changed to italics, completes a complex roam with the shortest distance
but>
夜读双语——突然想吃一口
[玫瑰]Every carefully prepared food has a special flavor and cannot be copied.
每一道用心准备的食材都具有特别的香味,无法复制。
[玫瑰]At some point, you will find that there are always some things you can't forget and give up. Even if it has been a long time in the past, the familiar taste permeates into the bottom of my heart, with the memory of a relationship.
在某个际遇某个点,你会发现总有一些东西是你忘不掉、割舍不下的。历久而弥新,那股熟悉的味道又上心头,垂涎,回味,缱绻着一段牵肠挂肚的记忆。
[玫瑰]Worry about every detail and shed tears at every gratitude. Even if you forcibly close the gate of memory, numbness and madness, and allow time to change quietly, the familiar flavor still pervades every corner of your life.
在每一个细节处揪心,在每一个感恩处落泪,即使强行关上记忆的闸门,麻木地疯狂,任凭时间悄然无息地转换,那熟悉的味道依然弥漫在你人生中的每一个角落。
[玫瑰]The taste has not changed, life has passed in a hurry... Miss!
味道长留,人生赶路……想念!
上海交通大学附属中学 高考英语 翻译练习1
第一套
1. 全球变暖已经成为全球科学界众多人士担忧的一个急迫问题。(burning)
Global warming has becoming a burning question among many members of the world-wide scientific community.
2. 我是一个美食爱好者,想把我在著名餐厅里吃过的菜都复制出来。(enjoy)
I am a lover of good food and try to recreate the dishes I’ve enjoyed in famous restaurants.
3. 当我成功的上司告诉我,他要退休并推荐我接替他时,我惊讶的说不出话。(recommend)
When my successful boss told me he was retiring and had recommended me for his post, I was speechless in surprise.
4. 汤姆跑进教室,冲向他的课桌,还不小心掉了一叠书本,我问他:“着什么急呢?”他只是笑了笑。(As)
As Tom ran into the classroom to his desk and accidently dropped a handful of books, I asked him, “Why in such a hurry?” and he>
吴谨言演了《尚食》,从此星运是彻底没戏了。这个剧实在是完全看不下去,满屏都是大写加粗的尴尬、做作四个字。看来胡乱拼凑的内容就是不行,都能想象出于正拍这部戏时的自作聪明:都喜欢莫兰迪?那就继续莫兰迪;魏璎珞人设讨喜?那就再来一个厨娘版的魏璎珞;都喜欢傅璎cp?那就让他俩he;都觉得王楚然大美女?那就让她演个美厨娘……谁知这届观众太不好蒙骗了,这些小心机小花招只看第一集就都能全部识破。吴谨言在这部戏里演技尬、颜值差,强行复制魏璎珞,让观众彻底明白了她的局限,就连重复角色也是每况愈下,在演艺之路的发展应该是被彻底锁死了,基本是烂片符号了。而大美女王楚然也被这部剧打碎了颜值神话,居然显出了肉嘟嘟的笨相,让人觉得:原来王楚然也会有这么不好看的时候啊。#电视剧尚食# #王楚然# #吴谨言#