何谓“洗钱”?(双语参考)[碰拳]
洗钱(Money laundering),亦称洗黑钱,或资金洗净,是指将通过犯罪或其他非法手段所获得的金钱、伪钞,伪币,经过合法金融作业流程之类的方法进行操作,以“洗净”为貌似合法的资金。洗钱常与经济犯罪、毒品交易、恐怖活动及组织犯罪、武器买卖、人口贩运、海盗、赌博、偷渡等重大犯罪有所关联,也常以跨国方式进行。
洗钱一词往往在使用时含义较广,通常还包含资助恐怖活动,全称为“洗钱与资助恐怖活动”(Money Laundering and Financing of Terrorism),这样就可以把资助恐怖活动,从一般犯罪中单列出来。
洗钱行为有着共同特征,例如高额、不明来历,在组织及账户中间流动,为了清洗或含糊资金的来源地,不计成本等等。其最终目的是参照不同国家相关法令及程序,创造出惯常的经济活动,以使其资金在相关地区合法。
~~~~
Money laundering is the conversion or transfer of property; the concealment or disguising of the nature of the proceeds; the acquisition, possession or use of property, knowing that these are derived from criminal activity; or participating in or assisting the movement of funds to make the proceeds appear legitimate.
Money obtained from certain crimes, such as extortion, insider trading, drug trafficking, and illegal gambling is "dirty" and needs to be "cleaned" to appear to have been derived from legal activities, so that banks and other financial institutions will deal with it without suspicion. Money can be laundered by many methods that vary in complexity and sophistication.
Money laundering typically involves three steps: The first involves introducing cash into the financial system by some means ("placement"); the second involves carrying out complex financial transactions to camouflage the illegal source of the cash ("layering"); and finally, acquiring wealth generated from the transactions of the illicit funds ("integration"). Some of these steps may be omitted, depending upon the circumstances. For example, non-cash proceeds that are already in the financial system would not need to be placed.
要加强技术研发,
It is necessary to strengthen technological research and development,
掌握更多具有自主知识产权的核心技术,
master more core technologies with independent intellectual property rights,
不断延伸创新链、完善产业链,
continuously extend the innovation chain and improve the industrial chain,
为加快我国光电子信息产业发展作出更大贡献。
and make greater contributions to accelerating the development of China's optoelectronic information industry.
随着我国的发展壮大,
With the development and growth of our country,
急需突破“卡脖子”的关键核心技术。
it is urgent to break through the key core technology of "sticking to the neck".
要坚持问题导向,
We must adhere to the problem orientation,
发挥新举国体制优势,
give full play to the advantages of the new national system,
奋发有为,迎头赶上,
work hard and catch up,
加快实现科技自立自强。
and accelerate the realization of scientific and technological self-reliance.
#创新湖南 融入世界# #科技# #科技圈大小事# #科学# #科技微讯#
The main problem with image recognition is invariance: I have to recognize an object, whatever its position and size, even if it moves to the right or left, farther or closer. It is a challenge, but it is also a very strong constraint :I can expect the very same clues to help me recognize a face anywhere in space.By replicating the same algorithm everywhere, convolutional networks effectively exploit this constraint: they integrate it into their very structure.Innately, prior to any learning, the system already "knows" this key property of the visual world. It does not learn invariance, but assumes it a priori and uses it to reduce the learning space -clever indeed!
图像识别的主要问题具有不变性:我必须识别一个物体,无论它在哪,多大,即使它从右移到左。这是个挑战,但也给人很强烈的约束感:我希望有同样的线索帮我识别太空某处的一副面孔。通过在各个地方复制同样的算法,卷积网络有效地利用了这种约束感:把它合并进了它们的架构中。天生的,在任何学习之前的,系统已经“知道了”视觉世界的这一关键特征。系统不学习不变形,而是假定它有优先权,然后用它来减少学习的空间----真聪明!
总则结束啦~接下来就学习第二章(中央和特区的关系)啦。就先回顾一下总则的全部条文。
Article 1
The Hong Kong Special Administrative Region is an inalienable part of the People’s Republic of China.
Article 2
The National People’s Congress authorizes the Hong Kong Special Administrative Region to exercise a high degree of autonomy and enjoy executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication, in accordance with the provisions of this Law.
Article 3
The executive authorities and legislature of the Hong Kong Special Administrative Region shall be composed of permanent residents of Hong Kong in accordance with the relevant provisions of this Law.
Article 4
The Hong Kong Special Administrative Region shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the Hong Kong Special Administrative Region and of other persons in the Region in accordance with law.
Article 5
The socialist system and policies shall not be practised in the Hong Kong Special Administrative Region, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged for 50 years.
Article 6
The Hong Kong Special Administrative Region shall protect the right of private ownership of property in accordance with law.
#喵喵律今天学习了吗#