关于【泰戈尔经典诗歌】,泰戈尔最经典十首诗,今天小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
诗译·诗意 2021.02.21 第02期
《飞鸟集》节选01Stray birds of summer
come to my window
to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,
which have no songs,
flutter and fall there
with a sigh.
——By Rabindranath Tagore
Stray Birds
夏日漂泊的鸟
飞到我的窗前唱歌
又飞走了
秋天的黄叶
它无歌可唱
抖动着坠落
触地一声叹息
------泰戈尔
《飞鸟集》节选第1首
拉宾德拉纳特·泰戈尔 Rabindranath Tagore
1861年5月7日—1941年8月7日,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《四个人》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。
1913年,因其作品“富于高贵、深远的灵感,以英语的形式发挥其诗才,并糅合了西欧文学的美丽与清新”,泰戈尔以宗教抒情诗集《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖,成为亚洲第一位获此殊荣的作家。
诗歌解读你可曾听过树叶落地的声音?
秋日的一片黄叶,眼看着小鸟在空中自由地翱翔,自由来去,可以到处流浪、到处游玩和歌唱,自己却只能任由秋风旋转,无从发声,默默无闻,静待最后的时光。
最后,只能在生命的末尾,跟随着秋风,开始飞降,沉沦在自然的年轮中,一生的默默无闻,只能在最后借着秋风在落地的一刹那,碰触出一生无人可静听的“叹息”。
那平地一声“叹息”,便是黄叶对生命的告别。
不是吗?人,向来是喜欢“嘹亮”,谁会在意“微弱”呢?
你若离去?谁会在意呢?
王小波曾说:
“人在年轻的时候,觉得到处都是人。别人的事就是你的事,到了中年以后,才发现世界上除了仅有的家人,可能我们大多数都是一无所有的人。”
“酒逢知己千杯少,酒逢千杯知己少。”
我们总渴望着,人生有三五好友,足矣。可造化弄人,三五好友难遇,一二知己更难寻觅。
情深义重也好,一文不值也罢,愿我们能够释怀,放下,不必叹息,静待美好的时光。
愿微小的我们也能发出微微的星光,照亮别人前行的路,也照亮自己的世界。
愿我们每个人都能自由自在,恰如其分的爱人爱己,活得从容和无憾。
- 愿我们都永远积极向上,永远年轻,永远热泪盈眶,不负青春,不留遗憾 。
- 作者寄语:
愿我们是一颗星星,照亮星辰大海!
#诺贝尔文学奖#
公众号:永远年轻Forever Young
图片|网络
英文书法|亭枫楼主
排版&编辑|亭枫楼主
END
本文关键词:泰戈尔经典诗歌生如夏花,泰戈尔经典诗歌英文,泰戈尔经典诗歌英语,适合小学生泰戈尔经典诗歌,泰戈尔经典诗歌摘抄。这就是关于《泰戈尔经典诗歌,泰戈尔最经典十首诗》的所有内容,希望对您能有所帮助!